В романе “Игры с Иваном” объединились наука и фантазия
Соединить несовмещаемое – диссертацию и современный барокковый роман — удалось 56-летней писательнице и журналисту из Нежина Татьяне Сидоренко.
В ее седьмую книгу “Игры с Иваном”, которая отмечена лауреатским дипломом на нынешнем конкурсе “Коронация слова”, вошли три отрывка из собственной незащищенной научной работы о поэте и религиозном деятеле XVII века Иване Величковском.
Как рассказал автор во время презентации в КМЦ “Интермеццо”, для выхода в финал престижных соревнований литераторов ей не хватило всего два балла. Однако роман попал под “выбор издателя” и увидел мир 15 августа в луцком издательстве “Твердыня”.
“Обложка – почти мой дизайн, — созналась Т. Сидоренко. – Я очень хотела, чтобы это была картина Кандинского “День всех святых”. Название книги автор объяснила достаточно эксцентрически. “Я точно знаю весь материал (историософский, литературоведческий, культурологический) о своем главном персонаже и играюс ним, вплетая фантазию”, — заявила она журналистам.

В романе идет речь о поэте-священнике времени украинского барокко Иване Величковском, родоначальнике династии пресвитеров Полтавской соборной Успенской церкви. Развивая первую сюжетную линию, Т. Сидоренко описывает его рождение в Нежине, детство, учебу в Киево-Могилянской коллегии, служение в Троицко-Ильинской церкви в Чернигове, общение с архиепископом Лазарем Барановичем и работу корректором в его черниговской типографии, бракосочетание, переезд и жизнь в Полтаве.
Вторая сюжетная линия – Нежин современный. Автор не скрывала, что дала волю фантазии и потому писала о наших реалиях гротесково и “очень сатирически”. Причем настолько, что некоторые персонажи из ее прежнего окружения даже узнали себя и стали обижаться. В научной бессюжетной линии Т.Сидоренко прослеживает “христианскую парадигму в творчестве И. Величковского”. Здесь она использует материал из своей одинименной научной работы по литературоведению, написанной в 2003 году, но незащищенной.
Изучив два “сшитка” (книги) И. Величковского, автор была поражена.
“Когда ознакомилась с ними, мне раскодировалось Святое Письмо”, — отметила она.
Именно это побуждало писательницу прибавить к роману еще одну бессюжетную линию – эпистолярную. Фактически отождествляя себя с образом своей героини Блаженной, нашей современницы, которая заводит мнимого друга, того же И.Величковского, автор будто признает: нашла в нем духовный стержень. Переписка между этими персонажами из XVII и XXI веков – письма из Далека и в Далеко — олицетворяет удачную реализацию диалога души и тела.
“Мне, как автору, эта линия больше всего импонирует”, — подчеркнула Т. Сидоренко.
В ее планах – издание книги “Правнук” о Паисии Величковском, архиепископе Нямицкого монастыря в Молдавии (Румынии), правнука И. Величковского.
Презентованный в настоящее время роман можно приобрести в черниговском книжном магазине “Интермеццо”.
Станислав Клопот
Фото автора
| Версия для печати Отправить по e-mail Обсудить на форуме |
| Просмотров : 6865 |























Добавить комментарий: